Bland Böcker

Här handlar allt om böcker, bokrecensioner och andra bokrelaterade ämnen!

Bokbloggsjerka 10-13 maj

Kategori: Bokbloggsjerka

 
Frågan i den senaste Bokbloggsjerkan  hos Annika lyder: För en tid sedan ställde Bokhora frågan om det är finare att läsa på originalspråk. Jag deltog inte själv i debatten, men för att spinna vidare på frågan skulle jag gärna vilja veta om ni alltid försöker att läsa de böcker ni kan på originalspråket eller om ni hellre väntar på de svenska översättningarna?
 
Jag resonerar som så att om en bok finns översatt (eller kommer att översättas) till svenska så läser jag den på svenska. Om den inte finns översatt men jag ändå vill läsa den, så läser jag den på originalspråk (om det är ett språk jag behärskar, förstås).
 
Sedan finns det ju de som hävdar att nyanser i texten kan gå förlorad vid översättning, men jag tycker att om jag inte förstår vartenda litet ord till hundra procent när jag läser på originalspråk (som inte är svenska) så går jag ändå miste om dessa nyanser, och då kan jag lika gärna läsa på svenska.
 
Å andra sidan kan man ju läsa en bok på ett annat språk än svenska bara för att "hålla igång" språket. Jag läste för inte allt för länge sedan "Kejsaren av Portugallien" på franska bara för att inte låta franskan falla i glömska. Kanske dags att göra något liknande snart igen...
 
/Carro
 

Kommentarer

  • Sara Pepparkaka säger:

    Jag försöker också träna språk med att läsa böcker.

    Svar: Det är ett bra sätt att "hålla igång" språk som man inte använder så ofta annars!
    CAROLINE

    2013-05-10 | 09:46:23
    Bloggadress: http://pepparkaksbokhyllan.wordpress.com/
  • Monika säger:

    Visst skulle man önska att man hade kunnat alla språk i hela världen, men jag har varken tid eller lust att lära mig alla. Så länge böcker översätts till svenska så har jag tillräckligt att läsa :)

    Svar: Håller med dig helt och hållet!
    CAROLINE

    2013-05-10 | 10:18:57
    Bloggadress: http://bokslut.blogspot.se/
  • Ewelina säger:

    Jag väntar helst på översättningarna, även om det kan ta ett tag ibland :)

    Svar: Samma här!
    CAROLINE

    2013-05-10 | 10:20:42
    Bloggadress: http://ewelinasbokblogg.blogspot.se
  • Lottens Bokblogg säger:

    Ja, om man ska hävda att man uppfattar fler nyanser så måste man verkligen behärska språket!

    Svar: Ja det är ju så! Och riktigt såå bra behärskar jag inget annat än svenska :)
    CAROLINE

    2013-05-10 | 10:46:45
    Bloggadress: http://lottensbokblogg.wordpress.com
  • Ewa K säger:

    Det är inte så dumt att läsa en bok på engelska emellanåt för att hålla igång språket. Ibland tittar jag på otextad film av den anledningen.

    Svar: Det är faktiskt inte dumt att titta på otextad film, det gör jag också ibland.
    CAROLINE

    2013-05-10 | 14:56:47
    Bloggadress: http://holavedsbrudar.blogspot.se/
  • Lena säger:

    Kan nog hålla med dig. Förstår man inte allt när man läser på originalspråk så kan man lika väl läsa boken på svenska!

    Svar: Ja, det känns så för min del i alla fall :)
    CAROLINE


Kommentera inlägget här: